La phrase de base : .......wa ..................... desu.
Demonstration :
- Watashi
wa Tanaka
desu- Je suis M. Tanaka.
- Tanaka san
wa gakusei
desu.
- M. Tanaka est étudiant.
Stucture: dans la phrase japonaise, le sujet se situe en début de phrase et le verbe se place toujours à la fin.
'
wa' est une particule, sa fonction est de marquer le thème de la phrase. Dans les deux exemples cités plus haut, "je" est le thème de la première phrase et "M. Tanaka" est le thème de la seconde".
La phrase japonaise se construit donc ainsi : Sujet +
wa + information + Verbe
Le suffixe de politesse '
desu' ne s'utilise jamais lorsque l'on parle de soi-même. Notez qu'il peut s'utiliser aussi bien après un nom de famille qu'un prénom.
Rappel : pour le verbe ' desu' retourner voir a liste de vocabulaire si vous avez oubliez sa signification .
La particule 'no' : le possessifIl n'existe pas en japonais d'adjectifs possessifs comme "mon", "ma", "tes" etc.
Pour exprimer le possessif, on utilise le sujet suivi de la particule の (no) qui signifie "de".
- Watashi
no hon desu.
- C'est mon livre. / Ce sont mes livres. (lit. de moi livre(s) c'est)
Attention:
le singulier/pluriel n'existe pas en japonais. Le sens de la phrase est déterminé par le contexte.
- Tanaka san
no neko.
- Le(s) chat(s) de M. Tanaka.
- Nihon
no hon.
- Livre(s) japonais.
- Watashi
no desu.
- C'est le mien / Ce sont les miens
- Tanaka san
no nihon
no hon.
- Le(s) livre(s) japonais de M. Tanaka.
Prononciation :
• Voir la prononciation de base ( article 2 )
• '
Wa' en tant que particule se prononce [wa] et non pas [ha].
• Le "u" de desu ne se prononce pas, prononcez [
dess]. Il en va de même dans tous les cas où un verbe se finit par "masu",
le "u" final ne se prononce pas.
• Dans le cas des mots finissant par "ei" comme gakusei, prononcez le "ei" comme un long [è].
Et pour ceux que ca interesse un quizz sur Shugo Chara . Test tes connaissance dessus
^^ :
Clique [ii]c[ii]