$0y0n$ F0ù, J£ M£ Pr£$£nt£ ;) : LES COMM'S SONT RENDUS =) !!!!!!

$0y0n$ F0ù, J£ M£ Pr£$£nt£  ;)  : LES COMM'S SONT RENDUS =) !!!!!!
D'Äb0rd , W£$h !!! ^^

Äl0r$ V0iilà :

J£ M'àpp£ll£ ... , J'àii 15 Piig£s £t J£ $ùii$ ...£ ;) C0mm£ V0ù$ L'àv£z Sur£m£nt D£viin£r Màii$ J£ Vii$ £n Frànc£ . £nfiin Br£f , J£ $ùii$ Pà$ Qù£lqù'ùn Qùii Ch£rch£ L£$ £mbrouiill£$ !! $ùii$ Plùt0t £xtràv£rtii£ . J£ N£ $ùii$ Pà$ C£liibàtàiir£ !!! H£iin Ciip0n ?!! J'àiim£ L£$ $ùcr£rii£$ , L£ $kii , L£ $h0ppiing , L£ Jàp0n ( Bàh 0ùii F0rc£m£nt ^^ ) , L£ D£$$iin , L£$ $0rtii£$ Äv£c L£$ Ämii£$ !!! Pàr C0ntr£ J£ D£t£$t£ L£s £nf0iir£$ , C£ Qùii P£n$£nt Qù'à L£ùrs Gù£ùl£ £t £nfiin L£$ Nàrcii$$iiqu£$ :| . $iin0n J£ $ùii$ Qù£lqù'ùn D£ G£ntiill£ £t C00l ^^ . J'àii Rii£n D'àùtr£ Ä Ràj0ùt£, $àùf $ùr V0tr£ D£mànd£ !!!


Sùr C£, B0nn£ Viisiit£ Ä Tràv£r$ M0n Bl0g ^^ !!!

Il £$t C0nçù Sp£ciiàl£m£nt P0ùr C£ùx Qùii D£$iir£ Äppr£ndr£ Ä Pàrl£r Jàpo0nàii$ !!!

B0n Kii$$ !!!


£t T0ii , Pr£$£nt£ t0ii £n 6 C0mm'$ ^^ :

1-T0n Pr£n0m
2-D'0ù Tù Vii£n$
3-T0n Äg£
4-C££ Tù Äiim£s
5- C££ Tù N' Äiim£s Pà$
6-T0n Càràct£r£

# Posté le jeudi 25 décembre 2008 09:13

Modifié le mardi 10 mars 2009 17:33

Introduction au japonais : Prononciation

Introduction au japonais     :    Prononciation
En japonais on retrouve 5 sons de base: a, i, u, e, o.

- Le 'a' se prononce comme le ' a' en français.
- Le 'i' se prononce comme le 'i' en français.
- Le 'u' est proche du 'ou' en français.
- Le 'e' se prononce comme le 'é' en français.
- Le 'o' se prononce comme le 'o' en français.




Les sons différents du français:

- Le 's' se prononce comme le 's' du mot sac.
- Le 'sh' se prononce comme le 'ch' du mot chien.
- Le 'ch' se prononce comme le 'tch' du mot tchèque.
- Le 'h' n'est pas muet, il se prononce comme en anglais par une légère expiration.
- Le 'r' se prononce un peu comme le 'l' en français.
- Le 'w' se prononce comme le 'w' en anglais, 'wa' se prononce 'oua'.
- Le 'j' se prononce 'dj' comme dans la marque de voiture jepp.
-Le 'ou' se prononce presque comme le 'o' français, mais se dit deux fois . ( ex : Daijououbu , qui s'ecrit 'daijoubu' ).
-Le 'n' est comme avalé devant une consonne et se prononce normalement en fin de mot.

Voici quelques exemples , entraîne toi à les prononcer et si tu pouvais les retenir, cela serai encore mieux ;)

Hajimemashite : Enchanté.
Watashi wa Akiko desu : Je suis Akiko.
Nihonjin desu : Je suis japonaise.
Nichiyoubi ni nani wo shimashita ka : Qu'est ce que tu as fait dimanche?.
Kore wa ikura desu ka : C'est combien ça?.
Zenzen wakaranai : Je (ne) comprends rien.

# Posté le vendredi 26 décembre 2008 08:38

Modifié le vendredi 26 décembre 2008 17:36

Introduction au japonais : Ecriture

Introduction au japonais    :    Ecriture
Le japonais compte quatre formes d'écriture :

- Hiragana
- Katakana 
- Kanji 
- Roumaji (romaji)



Hiragana / Katakana: contrairement aux langues romaines comme le français, qui utilisent des consonnes et voyelles pour former un alphabet, les caractères hiragana et katakana sont regroupés sous forme d'un syllabaire (ka,ki,ku,ke,ko...).
Ainsi le mot 'anata' (toi/tu) s'écrit en hiragana formé du 'a' du 'na' et du 'ta' .
On compte 46 caractères dans chacun de ces deux syllabaires.
L'écriture en katakana est utilisée en japonais pour la transcription des mots étrangers.



Kanji : les kanji sont les idéogrammes d'origine chinoise. On en compte des milliers, toutefois seulement 1945 d'entre eux font partie de la liste officielle appelée jouyou kanji et sont nécessaires pour lire un journal et dans la vie de tous les jours,

Exemples :

- 'yama' (montagne)
- 'kuruma ' (voiture)
- 'yuubinkyoku' (bureau de poste)



Roumaji : c'est le nom utilisé pour désigner les caractères romains (notre alphabet). Les Japonais en font très peu usage, certains mots comme 'CD' ou les marques (sony, sega...) s'écrivent en rômaji. Le rômaji en revanche est très utilisé par les non-japonais qui apprennent la langue, les exemples cités plus haut (yama, kuruma...) sont du rômaji.

Dans 99% des phrases japonaises (et même dans la plupart des mots), on retrouve plusieurs formes d'écriture.
Exemple :"sumisu san wa nihon no tabemono ga suki desu" (Mr Smith aime la nourriture japonaise).
Remarque : il n'y a pas d'espace dans la phrase japonaise. ( sauf lorsque l'on utilise le romajî )

L'apprentissage de la lecture du japonais n'est pas si compliqué qu'il y parait. Les hiragana et katakana peuvent être maitrisés en quelques semaines (voire quelques jours pour les plus motivés). L'apprentissage des kanji n'est pas non plus très difficile mais demande beaucoup de temps et de rigueur. L'écriture de ces derniers est en revanche parfois plus difficile et nécessite énormément de pratique. Ceci dit, les progrès sont généralement très rapides et encourageants.

# Posté le vendredi 26 décembre 2008 11:48

Modifié le vendredi 26 décembre 2008 17:47

Introduction au japonais : Vocabulaire

Introduction au japonais    :    Vocabulaire
Voici l'essentiel du vocabulaire a connaître pour pouvoir suivre mes 3 premiers cours !

Je vous conseille de les lire et de les apprendre petit a petit afin de mieux les retenir et de mieux maîtriser ainsi, la langue japonaise.


Cours n°1 :

Watashi : Je ; moi
Desu : Etre ; suis ; c'est.
San : M ou Mme ou Mlle
Hon : Livre
Nihon : Japon
Neko : Chat
Gakusei : Etudiant


Cours n°2

Anata : Tu; toi; vous
Ano hito : Cette personne
Hai : Oui
Iie (iie) : Non
Konnichiwa : Bonjour
Dewa arimasen : Forme négative de です
-jin : Personne
Furansu : France
Dare : Qui
Inu : Chien


Cours n°3 :

Shumi : Passe-temps
Ongaku : Musique
Eiga : Film
Namae : Nom
Kuni : Pays
Yoku : Souvent
Yomimasu : Lire
Kikimasu : Ecouter
Mimasu : Regarder/Voir

# Posté le vendredi 26 décembre 2008 14:30

Modifié le vendredi 26 décembre 2008 17:35

Cours n°1 de japonais : Grammaire .

Cours n°1 de japonais : Grammaire .

La phrase de base : .......wa ..................... desu.


Demonstration :

- Watashi wa Tanaka desu
- Je suis M. Tanaka.


- Tanaka san wa gakusei desu.
- M. Tanaka est étudiant.


Stucture: dans la phrase japonaise, le sujet se situe en début de phrase et le verbe se place toujours à la fin.


'wa' est une particule, sa fonction est de marquer le thème de la phrase. Dans les deux exemples cités plus haut, "je" est le thème de la première phrase et "M. Tanaka" est le thème de la seconde".

La phrase japonaise se construit donc ainsi : Sujet + wa + information + Verbe

Le suffixe de politesse 'desu' ne s'utilise jamais lorsque l'on parle de soi-même. Notez qu'il peut s'utiliser aussi bien après un nom de famille qu'un prénom.




Rappel : pour le verbe ' desu' retourner voir a liste de vocabulaire si vous avez oubliez sa signification .


La particule 'no' : le possessif

Il n'existe pas en japonais d'adjectifs possessifs comme "mon", "ma", "tes" etc.
Pour exprimer le possessif, on utilise le sujet suivi de la particule の (no) qui signifie "de".


- Watashi no hon desu.
- C'est mon livre. / Ce sont mes livres. (lit. de moi livre(s) c'est)


Attention: le singulier/pluriel n'existe pas en japonais. Le sens de la phrase est déterminé par le contexte.

- Tanaka san no neko.
- Le(s) chat(s) de M. Tanaka.


- Nihon no hon.
- Livre(s) japonais.


- Watashi no desu.
- C'est le mien / Ce sont les miens


- Tanaka san no nihon no hon.
- Le(s) livre(s) japonais de M. Tanaka.





Prononciation :



• Voir la prononciation de base ( article 2 )

• 'Wa' en tant que particule se prononce [wa] et non pas [ha].

• Le "u" de desu ne se prononce pas, prononcez [dess]. Il en va de même dans tous les cas où un verbe se finit par "masu", le "u" final ne se prononce pas.

• Dans le cas des mots finissant par "ei" comme gakusei, prononcez le "ei" comme un long [è].










Et pour ceux que ca interesse un quizz sur Shugo Chara . Test tes connaissance dessus ^^ : Clique [ii]c[ii]

# Posté le samedi 27 décembre 2008 08:16

Modifié le lundi 29 décembre 2008 12:12